To my children

– By Marc Aardwolf –

– Written in a New Zealand accent –

– TU MÎ ԎILϿRⱭN –

.

MÎ BYUTⱭFÜL, PꞋITE DΔTⱭ,

MÎ HΛNSⱭM ΛND SԎꞋꙘИ SÛN,

YU A MÎ BⱭLÛVⱭD ԎILϿꞋⱭN,

TⱭGΣꞜⱭ WE A WÛN.

My beautiful, pretty daughter,

My handsome and strong son,

You are my beloved children,

Together we are one.

.

Î WꙘԎT YU PLѦ ΛZ YU GꞋU,

TÎMZ SPΣNT Î ԎΣⱭꞋIƸ STIL,

MÎ LÛV YU ΔLWѦZ HΛD,

PꞋⱭTΣKT YU Î ΔLWѦZ WIL.

I watched you play as you grew,

Times spent I cherish still,

My love you always had,

Protect you I always will.

.

Î ΛM Ɑ LÛKE FAꞜⱭ,

TU HΛV ԎILϿꞋⱭN SÛԎ ΛZ YU,

BÛT Î KANT HΛLP FEⱭLIИ SΛD,

WꙘT WŮLD HΛV Î BꞋΔT YU TU?

I am a lucky father,

To have children such as you,

But I can’t help feeling sad,

What world have I brought you to?

.

Ɑ WŮLD FÜL ꙘV HѦԎꞋⱭD,

DⱭZEZ, WΔꞋ ΛND DⱭSPΣⱭ,

ꞜΣⱭꞋ IZ SO MÛԎ ꙘV ꞜE ŮŦ ⱭꞋΩND ÛS,

ΛND YΣT, WE KΛNꙘT ƸΣⱭ.

A world full of hatred,

Disease, war and despair,

There is so much of the earth around us,

And yet, we cannot share.

.

Î ŦΔT ꞜΛT YΔꞋ INHΣⱭꞋITⱭNS

WÜD BE FꞋEDⱭM, LÛV ΛND PES,

BÛT NΩ Î SE KLΣⱭLE,

ꞜⱭ WŮLDZ PꞋꙘBLⱭMZ WIL NΣVⱭ SES.

I thought that your inheritance,

Would be freedom, love and peace,

But now I see clearly,

The world’s problems will never cease.

.

HΩ KÜD Î WꙘԎ YU ΛZ YU GΣT SIK?

HΩ KÜD Î WꙘԎ YU ΛZ YU SÛFⱭ?

HΩ KÜD Î FΔS YU INTU KOPIИ

WIŦ ꞜⱭ DΣŦ ꙘV YΔ DEⱭꞋ MÛꞜⱭ?

How could I watch you as you get sick?

How could I watch you as you suffer?

How could I force you into coping

With the death of your dear mother?

.

ÎM YΔ FAꞜⱭ – Î MÛST PꞋⱭTΣKT YU.

ITS MÎ ϿUTE ꞜΛT Î HΛF TU KEP,

YU WIL BE SѦF, YU WIL BE SⱭKYŮ,

ÎⱭL MѦK ƸΔ YU NΣVⱭ WEP.

I’m your father – I must protect you.

It’s my duty that I have to keep.

You will be safe, you will be secure,

I’ll make sure you never weep.

.

YU WIL NΣVⱭ FEⱭL ΣNE PѦN,

YUⱭL NΣVⱭ HΛF TU DÎ.

ꞜIS WŮLD ꙘV TOTⱭL KѦꙘS,

Ɑ MISԎꞋE FΔ YU TWIL LÎ.

You will never feel any pain,

You’ll never have to die.

This world of total chaos,

A myst’ry for you twill lie.

.

MÎ DEⱭ, SWET ԎILϿꞋⱭN,

YΔ LITⱭL FѦSⱭZ WIL BE MIST.

SO MÛԎ HΛV Î LÛVD YU BOŦ,

ΛND YΣT, YU DONT IKZIST.

My dear sweet children,

Your little faces will be missed.

So much have I loved you both,

And yet, you don’t exist.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: